“الكرمة” تصدر ترجمة جديدة لرواية جوزيف كونراد “قلب الظلمات”

تصدر دار الكرمة، رواية “قلب الظلمات”، جوزيف كونراد، بترجمة الدكتورة هدى حبيشة، تزامنا مع فعاليات معرض الشارقة الدولي للكتاب.

ووصف إدوارد سعيد الرواية بأنها “أكبر مواجهة مع غير العقلاني والمجهول – بلا منازع وبكل معنى الكلمة: سياسيًّا، ونفسيًّا، وجغرافيًّا، وثقافيًّا”، وقالت عنها “فيرجينيا ولف”: إن كُتب “كونراد” مليئة بلحظات من الرؤى. إنها تضيء شخصية كاملة في ومضة… يشعر المرء أنه لا يستطيع أن يكتب بشكل سيِّئ، حتى إذا أراد ذلك”، كما قال عنه الكاتب الأفريقي الشهير “تشينوا أتشيبي”: كونراد”كاتب مُغوٍ”.

تُعدُّ الرواية من الأعمال المُهمَّة والمؤثرة جدًّا في الأدب الغربي، وقد حُولت إلى مسلسلات إذاعية ومسرحيات وأفلام سينمائية، من أشهرها فيلم “نهاية العالم الآن: للمخرج “فرانسيس فورد كوبولا” الذي فاز بالعديد من الجوائز.

وُلد “جوزيف كونراد” (1857-1924) في أوكرانيا، ونشأ تحت الحكم القيصري، وبعد أن أمضى سنوات في الأسطول التجاري الفرنسي، ثم البريطاني، ترك البحر ليُكرِّس حياته للكتابة. في عام 1896 استقر في كنت في بريطانيا، حيث أنتج في غضون خمسة عشر عامًا عددًا من أهم الأعمال الأدبية الكلاسيكية الحديثة، من بينها:”الشباب” و”قلب الظلمات”، و”لورد جيم”.

المصدر - بوابة الأهرام
2018-11-06 2018-11-06
اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


شروط التعليق :

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

.